“This is the voice of Merlin. Listen well, for it concerns you. This chronicle commences in the year 2084 a.d. mankind has virtually destroyed itself. It’s survival depends on ‘The Final Experiment’.”

With this words you get introduced to the first, most epic album of the rock-opera in history, created by the Dutch multi-instrumentalist  Arjen Anthony Lucassen, under the name of “Ayreon“. Ayreon is a majestic musical project, divided in six albums (the seventh and last of them, “The Theory Of Everything” aren’t part of the concept, but has a story that has nothing to envy the previous albums) published from 1995 to 2008, narrate the story of the “self distruction” of the human race, all written, composed and arranged only by Lucassen (except some rare cases) _______________________________________________

ITA : Questa è la voce di Merlino. Ascoltate attentamente, perchè quello che ho da dire vi riguarda. Questa storia comincia nell’anno 2084 dC L’umanità è sull’orlo dell’autodistruzione. La sua sopravvivenza dipende dall’Esperimento Finale.”

Con queste parole si viene introdotti nel primo album della rock-opera più epica della storia, creata dalla mente del genio Olandese polistrumentista   Arjen Anthony Lucassen sotto il nome di “Ayreon“. Ayreon è un maestoso progetto musicale diviso in 6 album(il settimo ed ultimo “The Theory Of Everything” non fa parte del concept, ma ha una storia a se che s non ha nulla da invidiare ai suoi predecessori, anzi) pubblicati dal 1995 al 2008 che narrano l’ “autodistruzione” del genere umano, tutto scritto , arrangiato e composto unicamente da Lucassen(a parte qualche rara eccezione). [coll_layerslider id=”12″] ________________________________________________________________

ENG : Above the awesomeness of the story, and the variety of the musical genres, wisely put up together for the first time. The amazing thing is the presence of famous singers and musicians from all over the world, That play specific part in the story. To name some: _______________________________________________________________

ITA : Oltre la figata della storia, e la varietà di generi musicali uniti  sapientemente per la prima volta , la cosa ugualmente esaltante è la partecipazione di cantanti e musicisti illustri di ogni parte del globo che interpretano un personaggio specifico nella storia, per citarni alcuni :

Singers:

The Italians :  Fabio Lione , Cristina Scabbia , Sara Squadrani

Musicisti :

__________________________________________________________

ENG : Almost a month ago I asked Arjen the permission to use as musical base one of his songs, so I could make my video much more epic than I’ve imagined it.  After reciveing a positive answer (), I started the looooong video editing. As base I used the prologue of the first album. I had in mind also other songs, but I needed a shorter one for the video. I tought of more particular scenes, but beeing unable to realize them, I opted for images in “fake” 3D, beeing limited by my PC. There are 4 quotes during the video, mostly hidden. Let’s see if you find them. There are some images I used for the intro right under.

_______________________________________________________________

ITA: Un mese fa all’ incirca ho chiesto il permesso ad Arjen di poter usare come base musicale una sua canzone così da rendere il video ancora più epico di come me lo sarei immaginato. Dopo aver ricevuto una risposta più che positiva() ho iniziato la lunghissima fase del montaggio. Come traccia ho scelto il prologo del primo album,  avevo in mente anche altri pezzi ma per i tempi abbastanza corti e per il montaggio ho deciso per questa, l ‘unica difficoltà l’ho trovata nei primi 30 secondi dove c’era l’intro parlato, nella mia testa avevo creato delle scene spettacolari, ma non avendo i mezzi per farle ho optato per delle immagini in falso 3D, nel limite del mio pc. Sono presenti anche 4 citazioni, più o meno velate in tutto l’arco del video, vediamo se qualcuno le coglie.Sotto ci sono alcune immagini che ho usato come base per l’intro   [coll_layerslider id=”11″]

ENG: When I first discovered this band, it became my favourite ever. Since July I wanted to realize a Sculpture as tribute to this great artist. I’ve chose the starring part of the first album, Ayreon, the blind ministrel. He sings about the distruction of the human race, after having some visions from the future.   Without having descriptions or images of him, I tought I should carve the pumpkin using the facial signs of the author, trying to stop the time at the moment when Ayreon recives the visions, through the hat, That became the eye of time (my vision of it) ________________________________________________________________

ITA: Da quando ho scoperto questa “band” è diventata la preferita in assoluto e da luglio che avevo in mente di realizzare una scultura come tributo a questo grande artista. La mia scelta è ricaduta sul protagonista omonimo del primo album, Ayreon, un menestrello cieco che dopo aver captato delle visioni dal futuro,canta l estinzione del genere umano. Non essendoci descrizioni o immagini di questo personaggio ho pensato di scolpire la zucca seguendo i lineamenti dell autore, cercando di fermare il tempo nel attimo in cui Ayreon riceve le visioni, tramite il cappello divenuto l occhio del tempo(questa è stata una mia rivisitazione).

The Final Experiment

ENG : After a couple of days since I made the Sculpture, my dad tells me we should do a mold of it. So I added the “making of” part (on the video I wrote “capoccia” in italian, because I didn’t knew the English meaning of a word That could have had the same meaning). The final result in cement doesn’t soddisfy me a lot, but I couldn’t have made it better with that materials (because of the lake of money). If you want to see the sculpture yourself, come to “La Roccia” restaurant, where I work. ______________________________________________________________

ITA: Dopo un paio di giorni che ho realizzato la scultura, mio padre mi fa:

” We! L’emma fa r’ calc?”

Così  ho aggiunto la parte della lavorazione molto rudimentale ( nel video ho scritto “a capoccia” in italiano, perchè non conoscevo in inglese una parola che avesse lo stesso significato)sulla base di Ayreon’s Fate ( la mia preferita)sempre del primo album. Il risultato finale della scultura in cemento non mi soddisfa più di tanto anche se meglio di così con quei materiali era impossibile, ma non avendo come al solito soldi a sufficienza per sperimentare per ora mi sono accontentato. Se volete vederla dal vivo, passate al ristorante La Roccia, dove lavoro. [coll_gmap latitude=”41.575665″ longitude=”14.609133″ zoom=”15″ width=”1000″ height=”120px” message=”Ayreon’s Sculpture”]

ENG:  I will show you the video now. I hope you enjoy it, and that my idol will like it too, and I also hope that it will send him at least a small part of the emotions I feel everyday thanks to him.

Thanks to all of you.

ITA: Ora vi lascio con il video,spero che vi piaccia, ma sopratutto spero che sia di gradimento al mio mito e che riesca e trasmettergli almeno una piccola parte delle emozioni che mi trasmette ogni giorno, grazie.

[coll_video lightbox=”no”]

[/coll_video][coll_team]

Comments

comments

Comments

comments